国际认证课程
工作信息
  • 姓 名:
  • 姓 别: 男  
  • 学 历:
  • 专 业:
  • 电 话:
  • 邮 箱:
  • 我已阅读隐私权政策须知
    不同意
您的位置:首 页 > 教学分享 > 外国人也逃不过“背单词”这一关 他们喜欢这样的汉语词汇

外国人也逃不过“背单词”这一关 他们喜欢这样的汉语词汇

学外语的人大概都逃不过“背单词”这一关。外国人学汉语,官方要求为:HSK一级掌握150个词汇,二级300个,三级600个,四级1200个,五级2500个,六级5000个。汉语词汇有难有易,不过其中有一类广受学生欢迎。让我们先来看三组例子:

 

A:~国:中国、美国、法国

B:~肉:牛肉、猪肉、鸡肉

C:~车:汽车、火车、自行车

 

 

学生们(特别是欧美学生)常评价说这样的词“有逻辑”、“简单”。

 

这类词的特点,一是结构清晰,二是基本意思明确。例如“~国”的“国”是“国家”的意思,在它之前加上别的字,就是某个国家的简称;再如“肉”是日常食材之一,前面加上某一动物名,就成了肉类的一种;再如“车”指交通工具,前边冠以说明其前进原理的用字,就成了某一交通工具的名称。

 

上述词汇的组词逻辑确实明晰,而说它们“简单”,相信中国朋友对此心有戚戚焉!就拿英文来说,上述词汇分别为“China、America、France”、“beef、pork、chicken”和“car、train、bicycle”。

 

每一组在意义上属于同类,但在字面上毫无共同点,若无巧思,学习者怕是只能死记硬背;而中文不仅从逻辑上给了学习者以理解的过程,而且这样的词汇记忆既服务于当下,又“投资”于未来。

 

常见的此类词汇,另外还有“~馆”、“~笔”、“电~”、“~机”、“~语”、“~场”等,为了激发学生的学习热情、提高学生的学习效率,教师可以及时将词汇的组词逻辑及字面意思讲解清楚,必要时可以联系旧词或引入新词。比如,教“图书馆”时,可从“图书馆”延伸到“体育馆”、“博物馆”,这其实就是很多研究者都十分推崇的语素教学法。