国际认证课程
工作信息
  • 姓 名:
  • 姓 别: 男  
  • 学 历:
  • 专 业:
  • 电 话:
  • 邮 箱:
  • 我已阅读隐私权政策须知
    不同意
您的位置:首 页 > 行业资讯 > 讲好中国故事的叙事挑战和认同建构 | 做好文化传播使者,汉语先行!

讲好中国故事的叙事挑战和认同建构 | 做好文化传播使者,汉语先行!

IMCPI国际汉语教师

近年来,随着中国的快速发展,中华文化在全球的影响与日俱增。讲好中国故事,成为衡量当前国家软实力的重要指标。作为一个软实力资源大国,中国在发展中从来不缺乏故事,我们面临的最大挑战在于如何讲。

 

国际传播体系在21世纪的前20年中发生了根本变化。在全球化不断深化、社交媒体对人们信息接受习惯深刻改变的背景下,各类主体都成为叙事的主体。中国故事的受众接受习惯和场域特征也在发生重大变化,因此,不断提升叙事能力和认同建构能力以适应当前国家发展和全球语境的需要,依然任重道远。

 

讲好中国故事

 

在西方建构方式逐渐退场,而中国的建构能力仍然没有形成的时候,我们最应该关注的问题是如何建立中国叙事与受众认同之间的对接。全球各国的身份认同,主要包括文化认同、公民身份认同和制度认同。其中,文化认同常常被认为是核心。文化认同不仅仅是共同的神话、起源和传说,更是风俗习惯、交流方式和生活观念,这其中浸润着人们的经验、努力和恐惧。

 

就文化认同来看,全世界的身份认同不是唯一的,但每一个国家的叙事都是全球文化认同的多元组成部分。一个良性的全球文化,应当是多种文化认同的综合体。

 

讲好中国故事,要重视叙事中的多元化方法以及多元中的统一。中国故事是显性多元、隐性统一的。显性的多元意味着中国的复杂性和发展性,隐性的脉络是中国的独特价值和魅力。新中国成立以来取得的伟大成就,大大冲击了工业革命以来西方的优越感,也打破了20世纪西方世界的优势叙事。这种情况下,以西方文明为代表的现代化世界体系,容易用刻板的同一律简单描述中国,将其归纳为一种概念,并与世界对立。如果中国故事是复杂多样的,就容易打动当前陷入困惑的全球受众,毕竟每个人、每个社会都是在复杂性中找到自己的认同的。

 

中国故事既要有独特的认知价值,也要有共同的风云和艰辛,能让受众在新媒体平台的中国故事里,不仅读到异域山水,也读到美丽乡愁。

 

中国故事所面对的域外观念挑战,实质上也是对我们自信心和认同感的一次检验。在不断提升叙事能力、建构多元认同的过程中,我们应注重塑造恰当目标,科学评价受众,在历史和现代的多样性中寻找借鉴。

 

语言是文化与思想的载体,也是沟通交流的工具。文以载道,以文会友,以文育人,让中华民族的传统文化走出国门,使其成为不同国家、不同语种合作交流沟通的媒介。记得曾经一位外籍学生说过:中文学习让未来更有竞争力。这是他多年之后的一句肺腑之言。

 

IMCPI国际汉语教师资格认证中心培养优秀的国际汉语教师去教外国人学习中文,旨在弘扬中国文化以及宣传和推广汉语。学校欢迎社会各界有识之士加入到国际汉语行业中来,把中文推向世界。